加入VIP 上傳考博資料 您的流量 增加流量 考博報班 每日簽到
   
主題 : 2019年考博英語翻譯技巧之倍數句型及其譯法
級別: 總版主
顯示用戶信息 
樓主  發表于: 2018-05-25   

2019年考博英語翻譯技巧之倍數句型及其譯法

英語表示倍數增減或倍數對比的句型多種多樣,其中有 一些(如下文中的句型②、⑤、⑥、⑧、(12) 等, 見圈碼)很容易譯錯——其主要原因在于:英漢兩語在表述或對比倍數方面存在著語言與思維差異,F將常 用的英語倍數句型及其正確譯法歸納如下: _;W|iUreb  
  倍數增加 u1<kdTxA N  
  (一) A is n times as great(long,much,…)as B.(①). :wm^04<i   
  A is n times greater (longer, more,…)than B.(②). x #g,l2_!  
  A is n times the size (length, amount,…)of B.(③). K2Zy6lGOZ  
  以上三句都應譯為;A的大小(長度,數量,……)是B的n倍[或A比B大(長,多,……)n-1倍]. qsx1:Ny 1  
  Eg. This book is three times as long as (three times longer than,threetimes the length of )that one. MvFXVCT#亚洲国产精品va在线观看麻豆