加入VIP 上傳考博資料 您的流量 增加流量 考博報班 每日簽到
   
主題 : 考博英語翻譯技巧-倍數
級別: 初級博友
顯示用戶信息 
樓主  發表于: 2014-02-21   

考博英語翻譯技巧-倍數

英語倍數句型及其譯法 qX(sx2TK  
英語表示倍數增減或倍數對比的句型多種多樣,其中有 一些(如下文中的句型、、、(12 等, 見圈碼)很容易譯錯——其主要原因在于:英漢兩語在 表述或對比倍數方面存在著語言與思維差異,F將常 用的英語倍數句型及其正確譯法歸納如下: NINaOs  
倍數增加 8^H <dR  
7@.UkBOx  
(
) A is n timesas greatlongmuch,as B. XZaei\rUn)  
A is n times greater
longer, more,than B. y`~[R7E  
A is n times the size
length, amount,of B.(③) vM}oxhQ$n  
以上三句都應譯為;A的大。ㄩL度,數量,……)是Bn[AB大(長,多,……n-1]. >F zu]G4]  
S*o%#ZJN  
Eg. This book is three times as long as
three times longer thanthree times the length of that one. 2<aBUGA  
這本書的篇幅是那本書的3倍(即長兩倍)。 T[iwP~l  
BO b#9r  
注:當相比的對象B很明顯時,thanas,ofB常被省去。 H1,;Xrm  
=$B:i>z<  
(二)increase to ntimes e1dT~l  
increase n times
n-fold _RFTm.9&  
increase by n times
t` R#pQ  
increase by a factor of n
r@3VN~  
以上四式均應譯為:增加到n倍(或:增加n-1倍)。 npH2&6Yhi^  
+jFcq:`#UG  
Eg. The production of integrated circuits has been increased to three times ascompared with last year. p;dH[NW  
  The output of chemical fertilizer has beenraised five times as against l986
s|U=_,.  
  
化肥產量比1986年增加了4倍。 h亚洲国产精品va在线观看麻豆