級別: 初級博友
顯示用戶信息
UID: 189510
精華:
0
發帖: 7
流量: 6 M
威望: 18 分
介紹博友: 0 個
人民幣: 0 元
好評度: 0 點
注冊時間: 2017-09-12
最后登錄: 2017-09-28
|
2016年新東方通用考博英語翻譯精講
英譯漢真題解析:(參考譯文可自己隨課堂記錄) ,pk
zNe`F o5Knot)Oy SxC(:k2b;
Tilr%D(Q n 真題講解 1: }JT&lyO< b {z'Gg 中科院 2012 年 3 月 PAPER TWO '64/2x y92<(ziaX)
PART Ⅳ TRANSLATION (30 minutes, 15 points) _tO2PIL@Z Directions: Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Z@Qf0
c Chinese. Write your Chinese version in the proper space on your Answer Sheet. H"2,Q
T uuCVI2| *I9G"R8 In order to think about the possibility of a science of virtues, we must, of course, reflect on what we mean by virtue. In the simplest sense virtues are dispositions to act in certain morally good ways. 1) Thus, a courageous person is disposed to face danger without fleeing, and we would be hesitant to characterize as courageous someone who runs away from danger. Yet, strangely enough, a person characterized by courage might in some circumstances flee from danger without causing us to doubt that he possessed the virtue. And, on the other hand, a person who lacked the virtue of courage might on occasion face danger without fleeing. 2) Sometimes, therefore, we will discover no perfect fit between virtuous character and a disposition to act in .MRLAG @(rLn W@FGU 新東方在線考博英語——翻譯精講課程 6[>Z亚洲国产精品va在线观看麻豆
|