加入VIP 上傳考博資料 您的流量 增加流量 考博報班 每日簽到
   
主題 : 翻譯(部分)
級別: 初級博友
顯示用戶信息 
樓主  發表于: 2017-03-14   
來源于 考博資料 分類

翻譯(部分)

翻譯詞匯--政治類 .7E-  
2017-02-08 MTI翻譯碩士考研 u b4(mS  
1.一個中國原則 the one-China principle  _%i|*  
2.與時俱進 keep pace with the times Hvor{o5|tB  
3.綜合國力 overall national strength -cq ~\m^6  
4.共同愿望common desire P]dDTh~e~  
5.“走出去”(戰略)going global \4zvknk<  
6.不結盟 non-alignment 5:n&G[Md  
7.單邊主義 unilateralism +zL=UEBN  
8.多邊政策 multilateralism n!HFHy2  
9.人口老齡化 aging of population 9Cf^Q3)5o  
10.人口出生率 birth rate vkbB~gr@*  
11.“兩個一百年”目標 two centenary goals H~Q UN  
12.推進全面從嚴治黨push forward the comprehensive and strict governance of the Party T("Fh}  
13.黨和國家的根本利益the fundamental interests of the Party and state YWq[)F@0G  
14.全面小康社會all-round moderately prosperous society jX+LI  
15.社會主義現代化國家modern socialist country unD8h=Z2  
16.全國各族人民的根本利益 mYt(`S*q  
the fundamental interests of the people of all ethnic groups in China 8eOQRC33  
17.執政地位 the ruling status L/<Up   
18.社會主義核心價值觀socialist core values `I m;@_J  
19.維護社會和諧穩定 safeguard social harmony and stability =797;|B H  
20.不斷開創中國特色社會主義事業新局面 xZ9y*Gv\=  
continuously open up new prospects for socialism with Chinese characteristics \N"K^kR4  
21.人與自然和諧共生 harmony between humankind and nature pF"z)E|^  
22.美麗中國建設 Beautiful China Initiative ;iS}<TA  
23.資源節約型、環境友好型社會 resource-conserving, environmentally friendly society R 8Iac[N  
24.國家生態文明試驗區 national ecological conservation pilot zone \19XDqf8  
25.重點生態功能區 important ecological area (IEA) ^亚洲国产精品va在线观看麻豆