加入VIP 上傳考博資料 您的流量 增加流量 考博報班 每日簽到
   
主題 : 談翻譯技巧-漢英/英漢翻譯的“特效處理”
級別: SVIP

顯示用戶信息 
樓主  發表于: 2007-06-29   

談翻譯技巧-漢英/英漢翻譯的“特效處理”

談翻譯技巧-漢英/英漢翻譯的“特效處理” `x|?&Ytmf9  
K%d&E YoW]  
漢英/英漢翻譯的"特效處理" =T_g}pu  
丁衡祁* DrQ`]]jj7  
(對外經濟貿易大學,北京 100029) F5Va+z,jg  
b]y2+A.n  
在翻譯中文的標語口號、廣告語句或其他特殊題材、體裁的內容時,有時會感到十分棘手。此外,從有些關于翻譯技巧的專著或文章中,偶爾也看到一些引用的翻譯難題例子。對于那些翻譯上的"疑難雜癥",不但要有正確的處理方法,而且還要在態度上正確對待,不能望文生義,簡單從事。本文擬就此做些初步的探討,以期達到拋磚引玉的目的。 *8Z32c+C  
Yz b亚洲国产精品va在线观看麻豆