加入VIP 上傳考博資料 您的流量 增加流量 考博報班 每日簽到
   
主題 : 英語倍數句型及其譯法
級別: 初級博友
顯示用戶信息 
樓主  發表于: 2013-12-08   
來源于 考博資料 分類

英語倍數句型及其譯法

英語表示倍數增減或倍數對比的句型多種多樣,其中有 一些(如下文中的句型②、⑤、⑥、⑧、(12) 等, 見圈碼)很容易譯錯——其主要原因在于:英漢兩語在 表述或對比倍數方面存在著語言與思維差異。現將常 用的英語倍數句型及其正確譯法歸納如下: L#+q]j+  
倍數增加 wtH? [>S;)  
bO'Sgc[]  
(一) A is n times as great(long,much,…)as B.(①) .ys6"V|31  
A is n times greater (longer, more,…)than B.(②) y0'Rmk,  
A is n times the size (length, amount,…)of B.(③) il:$sd  
以上三句都應譯為;A的大小(長度,數量,……)是B的n倍[或A比B大(長,多,……)n-1倍]. DDPxmuNG  
`kZ@Zmj#  
Eg. This book is three times as long as (three times longer than,three times the length of )that one. c6X}2a'  
這本書的篇幅是那本書的3倍(即長兩倍)。 6P5Ih  
y5 do1Z  
注:當相比的對象B很明顯時,than(as,of)B常被省去。 -3;*K4z$/  
S5G6Rj@W  
(二)increase to n times(④) |aT| l^2R@  
increase n times/n-fold(⑤) XVv K2(  
increase by n times(⑥) 11<KpxKpk  
increase by a factor of n(⑦) }T%}wdj  
以上四式均應譯為:增加到n倍(或:增加n-1倍)。 BbgnqzU  
++V=s\d7  
Eg. The production of integrated circuits has been increased to three times as compared with last year. 0o9 3i u=&  
  The output of chemical fertilizer has been raised five times as against l986. Y@b.sMg{  
   化肥產量比1986年增加了4倍。 IGtl\b=  
   That can increase metabolic rates by two or three times. U`亚洲国产精品va在线观看麻豆