加入VIP 上傳考博資料 您的流量 增加流量 考博報班 每日簽到
   
主題 : 考博英語英譯漢應試技巧與對策
級別: 中級博友
顯示用戶信息 
樓主  發表于: 2016-02-04   
來源于 考博資料 分類

考博英語英譯漢應試技巧與對策

考博英語英譯漢應試技巧與對策 gF5a5T,  
Test Analysis
r,Nq7Txn?  
英語和漢語是兩種完全不同的語言,英譯漢不是簡單的詞義轉換,而是一個極其復雜的理解與表達的過程。歷年考博英語多數給出一篇英語文章,從中劃出句式相對復雜,長度相對長的句子來給考生翻譯,有時會讓考生翻譯一小段的英語段落。英譯漢最終歸結到句子在文章中的翻譯。四步定位翻譯法,即結構分析——句子切分——詞義推敲——檢查核對將知道考生順利地完成任務。 YcN!T"w J@  
一、結構分析 6^c>,.R  
正是因為英語重結構、多長句、多從句,結構分析是做好翻譯的第一步。所謂結構分析,一是判斷劃線部分是什么句型,二是弄清句子的主干在哪里、有什么樣的修飾語以及詞與詞之間是什么關系。    t6A:Z mG_  
我們把英語句型主要分兩大類:簡單句和復雜句。凡是沒有從句的句子都稱之為簡單句;凡是有從句的句子,就稱之為復合句。無論是主句還是從句,基本句型有下面五種: SY^dWLf  
1、主語+謂語 kr9g K~  
2、主語+謂語+賓語 ^=^z1M 2P  
3、主語+系動詞+表語 = pzn u+,  
4、主語+謂語+間接賓語+直接賓語 =l0Jb#d  
5、主語+謂語+賓語+賓語補足語 ~~6^Sh60g  
判斷英語句子是什么句型有一個很簡單的方法,那就是看句中有幾個謂語動詞:如果只有一個謂語動詞,那肯定是簡單句;如果有一個以上的謂語動詞,有兩種可能:一是動詞并列作謂語,標志是第二個動詞或最后一個動詞前有并列連詞andorbut“二是有從句出現,標志是有從句引導詞(有時可能會省略從句引導詞)。 bgK<pi)d  
英譯漢五個劃線句子一般有12個簡單句,34個復合句。如果是簡單句,修飾語可能會有些復雜;如果是復合句,從句往往會有一定的難度。通過結構分析,可以弄清句子的結構特點,從而對整個句子的大意有所了解。如果說整個句子的翻譯是建立一座大廈的話,那么結構分析就是首先搭一個架子。    ^-a8V'  
二、句子切分 =Odv8yhn  
英語句子的結構特點不僅為結構分析提供了方便,而且還使句子切分成為可靠:所謂切分,就是按意群用斜線()將一個長句切成好幾段。一般情況下,每個切分段都有一個難點,這樣既能突出每個重點,又能降低每個難點的難度,是初學翻譯者須學會的一種方法。 fS"Hr亚洲国产精品va在线观看麻豆