法語中既可作陽性又可作陰性的名詞
I~ok4L?VB 我們都知道,法語中的名詞是分陰陽性的。對于大部分名詞來說,當初其性別的確定都是抽象、任意的,無規律可循。只有那些表示人和動物的名詞,其陰陽性是依據它所指示的人或動物的自然性別來確定。
:E:38q,hG *XT/KxLa7 但是,有一些名詞既可以作陽性,又可以作陰性,只是其含義往往因其性別的不同而不同。對于這部分名詞,學習者、特別是初學者要特別加以小心,以免混淆。這里,筆者將教學和學習中所發現的部分該類名詞列舉如下:
b)=[1g/=L Zo g']= - un aide (男助手,男助理), une aide (女助手,女助理;幫助,援助;救濟);
[uI|DUlI6o - un aune (榿木), une aune (古尺);
@JyK|.b#0 - un barbe (柏柏爾馬), une barbe (胡須,胡子);
Q0&H#xgt - un barde (歌頌英雄勛績的抒情詩人), une barde (薄片肥肉);
yF"1#{*y - un cache (遮擋蓋片), une cache (藏匿處,躲藏處);
Jo@|"cE= - le carpe (腕), la carpe (鯉魚);
@>W(1mRi - une cartouche (子彈,槍彈;香煙的條包), un cartouche ((碑銘、匾額、徽章等的)邊飾,渦形裝飾);
qI~xlW
- une couple (【方】兩個;繩索,鏈條), un couple (一雙,一對;對,副,力偶);
@wE5S6! B\ - un crêpe (縐紗,縐綢), une crêpe (油煎雞蛋薄餅);
L{h%f4Du# - un critique (評論家,批評家), une critique (評論),
L#+q]j+ - un enseigne ((舊時軍中的)掌旗官,旗手), une enseigne (標記,標志;招牌;旗幟,旌旗);
:}@g6 - un espace (地方,場所;距離,間隔;), une espace (空鉛,鉛條);
_nbBIaHN{ - un garde (保管者,看管者;守衛者;哨兵,衛兵), une garde (保管,看管;監護,看守;守衛,保衛);
DX"xy - un greffe ((法院的)書記室), une greffe (【園藝】嫁接);
6~1|qEe6I - un guide (向導,導游者;指南,指導;指導書,旅行指南), une guide (馬韁繩);
y0'Rmk, - un litre (【度】升), une litre (舉行隆重喪禮時掛在教堂周圍的喪帷);
il:$sd - un livre (書,書本,書籍), une livre (半公斤;磅);
=jX8.K4] - un manche (柄,把), une manche (袖,袖子;【體,游戲】一局,一盤):
`kZ@Zmj# - un manœuvre (非技術工人,普通工), une manœuvre (操作,操縱;操練,演習;手段,手腕;詭計,陰謀):
c6X}2a' - un mémoire (【法】訴狀;學術論文), une mémoire (記憶力,記性;記憶;【計算技術】存儲器)
6P5Ih
- un mode (形式,方式;【語】語式), une mode (習俗,風尚;時髦,時興);
/4`
0?/V - un moule (模子,模型,鑄模), une moule (貽貝,淡菜);
^(|vsFzn - un mousse (少年見習水手), la mousse (苔蘚,青苔;泡沫,氣泡;烘摜奶油,木司);
h $L/<3oP6 - un ombre (茴魚), une ombre (陰影,蔭;【繪畫】暗,陰暗部分;影,影子);
iy亚洲国产精品va在线观看麻豆