加入VIP 上傳考博資料 您的流量 增加流量 考博報班 每日簽到
   
主題 : 2017醫學考博英語寫作的兩個技巧
級別: 總版主
顯示用戶信息 
樓主  發表于: 2016-07-06   

2017醫學考博英語寫作的兩個技巧

考生在醫學考博英語寫作時,往往是先用漢語思維,再經過一個翻譯轉換的過程,然后表達成英語。這樣寫出的東西毫無疑問地受到漢語語句表達方式的影響。面對一篇漢語原文時,情況就更始如此了。中國學生英語寫作中出現的種種毛病,根源就在此。然而、英語的維能力,或者說習慣,決不是一年半載就能夠培養出來的。那么,考生首先要做到的是,有意識地盡量克服漢語語句對自己英語語句寫作的束縛和不良影響。頭腦中出現的要寫成英語的漢語語句,不能基本上字對字地轉換成英語的語句。要找一個規范的符合英語思維表達習慣的英語句型,來表達大體相當的意思。字面上不要相等,但只要意思或者說意念大體相同就行了。這是一個從漢語思維到英語思維的過渡階段,這種過渡能力就是我們考生應該培養的能力和習慣。有了這種能力和習慣,考生寫出的英語才能像英語,才基本規范。 Bi fI.2|  
"fNv(> -7s  
  培養和運用這種過渡能力 EhO\N\p(Q=  
  就目前考生的水平而言,我們提出一條很實用很奏效的建議,希望考生牢記心中,尤其是在開始階段以及考試的時候,那就是,寫你會寫的可,不要寫你想寫的。這一點前面提到過,這里在詳細說明。 W'k&DKhTqF  
  出現在考生頭腦中的,首先是具有成人特點的地道的漢語思維的語句,把這種語句直接寫成英語,難度很大,結果往往弄巧成拙,適得其反,出力不討好。我們需要把具有成人思維特點的地道的漢語的語句轉換成具有兒童思維特點的簡單的漢語語句,再轉換成我們能夠掌握和表達的規范的簡單英語,這樣就容易多了。 g-亚洲国产精品va在线观看麻豆