加入VIP 上傳考博資料 您的流量 增加流量 考博報班 每日簽到
   
主題 : 復旦名教授英譯漢翻譯講義
級別: 初級博友
顯示用戶信息 
樓主  發表于: 2011-02-28   
來源于 考博資料 分類

復旦名教授英譯漢翻譯講義

復旦名教授英譯漢翻譯講義1 ux" D ]P  
Unit 1 n"K {uj))  
I. 英漢翻譯原理第一講: 什么是翻譯? +?4*,8Tmmz  
【例1】 The history of a tree from the time it starts in the forest until the boards which it yields are used, would form an interesting and, in many instances, an exciting story.    +An![1N,  
(“×”號表示譯文有問題,下同)   H]T2$'U6  
×樹的歷史開始于森林中,直到生產為木板后被使用為止,成為一個有趣且有許多事例的激動人心的故事。 aj71oki)   ="'rH.n #  
   'l0eo' K  
上面這句話的原文實際上主要說了兩點內容: 's56L,^:  
1、樹的歷史的起迄時間 s>9z+;~!  
(;Dn%kK  
2、樹的歷史是怎樣一回事 !."%M^J  
)-TeDIfm  
【譯文】 一棵樹,從它在森林中生長起直到被制成木板使用為止,這段歷史會構成一個饒有趣味的故事,在很多情況下這個故事十分激動人心。 os "[Iji  
【例2】 There are two regulatory systems which interact. One timing system comes from the evidence of our senses and stomachs, and the periodicity we experience when living in a particular time zone.    TnMVHO-  
E9亚洲国产精品va在线观看麻豆