【書林折枝】面向秋野
g!~-^_F 'Y~8
_+J? dlU
JYI 8ItCfbqa6 G
"c&C 藍英年先生寫在《讀書》雜志上的“尋墓者說“之系列文章,令我對俄羅斯的文學重新產生了興趣,我開始尋找蘇聯文學史上失蹤的一些作家與學者的作品。在尋覓不遇《金薔薇》時,卻找到作者康·帕烏斯托夫斯基的另一部散文集《面向秋野》(湖南文藝出版社1992年新1版),按譯者張鐵夫先生所云:此書堪稱《金薔薇》的姊妹篇。小書的封面素雅大方,一枚秋葉金黃燦爛。(另記:1997年12月深秋始得《金玫瑰》即《金薔薇》一書,譯者是戴驄先生。)
UeutFNp [esX{6,i 《面向秋野》是作者帕烏斯托夫斯基在上世紀六十年代出版的散文集,帕氏在《金薔薇》的后記:“對自己的臨別贈言“中說:“第一卷記述作家勞動的札記就止于此了,我清楚地感到,工作只是開始,前面是無邊的曠野!坝谑桥潦嫌小睹嫦蚯镆啊穯柺馈4藭占俗髡呱蟼世紀30到60年代三十年間關于藝術問題的文章和回憶錄。它不僅繼續探討了《金薔薇》探討過的那些問題,諸如構思的產生、觀察力的培養、素材的提煉、語言的磨練、想象的必要性,細節描寫的功能等,而且也探討了許多新問題,如散文的詩化,旅行的作用、虛構的意義、短篇小說和歷史的劇作,文學與生活的關系等。
oho AUT +8?R+0P 此外《面向秋野》一書還用大量的篇幅,記述了許多前輩作家和同時代作家,對他們的生平與創作作了生動的描述和精辟的評論。這些文章既是給人啟示的文藝隨筆,又是清新優美的抒情散文。中國文壇曾有秦牧的類似之作《藝海拾貝》,但與《面向秋野》相比,高下判然若明。原書六十六篇文章,譯者張鐵夫先生選譯了其中的二十五篇,分為兩個部分,一類談創作,一類談作家,但兩者互相融合,對照而閱,相得益彰也。
T7WZ(y
3C 8\W3FvQ 在后現代主義學說風行一時時,重溫美麗而樸實的《面向秋野》,你會體味到一種秋天里陽光般的溫暖。關于寫作,帕烏斯托夫斯基這樣寫道:“作家是出自于自由的動機寫作的。他之所以要寫,是因為他不能不寫!跋啾戎拢瑸槊鴮懽鞯奈淖钟衷趺磿写騽尤诵牡牧α亢退枷雰群?這樣的寫作也許會媚俗一時,風行一時,但決不可能在人類的心靈史上留下任何痕跡。網絡時代的我們尤其應該認真面對這種寫作的思想。在一個人人都可以寫作的時代里,寫作的貶值是一種必然。
E#&c]9QM75 ePPp)= 當浮躁成為這個世界的某種大眾景觀時,很多知識分子開始走出書齋,下海、做秀成為時尚。但帕烏斯托夫斯基早在多年前就冷靜地指出:“必須心冷如冰地坐下來進行寫作,只有這樣才能寫出更有力的作品!芭潦线對童話懷有一種深切的情感,他寫道:“只要有人活著,童話就會存在。因為童話是人民對幸福和正義憧憬的最好表現。童話是用富于詩意的形式體現出來的人對美好事物的幻想!啊巴捠澜缋锾幪幨区B語花香、清泉淙淙。樹葉颯颯,還有彩虹、陽光、閃爍的繁星和野獸出沒的幽徑。“一個對童話如此熱愛的人,必定是一位有著良知的人,有著熱愛生活之心的人。正如康·帕烏斯托夫斯基說過的那樣:“不熱愛、不了解、不懂得大自然的作家……就不是一個完全合格的作家。不可能離開對大自然的愛來談對祖國的愛。”
Dn{19V.L p:
Q%Lg_I 帕烏斯托夫斯基評價作家庫普林的小說《石榴石手鐲》時指出:“他(指庫普林),把這篇描寫一場悲劇性單戀的愛情小說置于南方海濱的秋天環境之中。很難說出是什么原因,但是盛夏已逝,時交金秋,那晶瑩的日子、沉默的大海、干枯的玉米稈,冷落空曠的別墅,像草一般無味的殘花--這一切都賦予故事以一種特殊的悲涼氣氛和感染力!芭翞跛雇蟹蛩够詷O其優美的筆墨對另一位作家的作品作出了恰當的評論。在這里,評論成為一種藝術的鑒賞而不是故意的吹捧或惡意的貶低。
x3p;H02i\
8E.5k@ 在《米哈依爾·米哈依洛維奇·普里什文》一文里,帕烏斯托夫斯基對作家普里什文也做出了高度而恰當的評價:“普里什文的魅力的秘訣,他的魔法的秘訣就在于他的洞察力。這是那種在每一件小事中都能夠發現饒有趣味和含有深意的東西、在我們周圍現實有時令人討厭的外表下發現大地生活的深刻內涵的洞察力。一片最渺小的白楊樹葉也有它自己的有理性的生活。”正如普里什文自己所說的那樣:“即使只有荒野的沼澤是你勝利的見證,那麼它們也會變得百花盛開,異常美麗,而春天也將永遠活在你的心中!
K2cp亚洲国产精品va在线观看麻豆