Despite reports that many industrialized economies are beginning to emerge from their worst economic crisis in decades, unemployment is rising and will likely reach a historic peak of nearly 10 percent next year. The findings come from the Organization for Economic Cooperation and Development in Paris.
Y2xL>
F 經濟合作與發展組織星期三報告說,工業化國家的失業率仍在增加,而且有可能在明年達到近10%的歷史最高水平,盡管不斷有報道說,很多工業化國家正在走出幾十年來最嚴重的經濟危機。
4S~o-`&W ]k9)G* Indications that unemployment continues to rise is grim news for leaders heading to the G-20 summit in the United States next week. The Paris-based Organization for Economic Cooperation and Development reports unemployment reached its highest level among industrialized nations of 8.5 percent in July.
,Y3W? 對于下個星期到美國出席20國集團峰會的各國領導人來說,失業率繼續上升真是個壞消息?偛吭O在巴黎的經合組織說,工業化國家的失業率已經在今年7月份達到8.5%的最高水平。
:4~g;2oag g{W;I_P^9 OECD unemployment division chief Stephan Scarpetta says the number of jobless among the OECD's 30 member countries is expected to climb even higher next year, to nearly 10 percent. That translates into 57 million people out of work.
[
W2fd\4 經合組織就業分析和政策部主任斯蒂芬.斯卡皮塔(Stephan Scarpetta)指出,經合組織30個成員國中的失業人數預計在明年將進一步攀升,達到接近10%的水平。也就是說,工業化國家總共會有5千7百萬人失去工作。
J]m{b09F /Q,{?';~ "Unfortunately, despite the most recent indicators that suggest the [economic] recovery may be in sight somewhat earlier than we were expecting only a few months ago, it will take far [longer] for the recovery to materialize in terms of significant improvement in the labor market," he said.
2H.654 “不幸的是,盡管最近絕大多數指標都顯示,經濟復蘇可能已經出現,比我們幾個月前的預期有所提前,但是這次復蘇可能需要更長的時間才能轉化成勞工市場的顯著改善!
UzXE_S 4w#``UY)' The United States, Spain and Ireland are among those countries with the fastest rising unemployment. All three were affected by the collapse of high housing prices. The damage spread to other sectors of the economy.
m*$|GW9 美國、西班牙和愛爾蘭是OECD成員中失業率上升最快的國家。這三個國家都受到高昂的房地產價格暴跌的影響。而且房地產市場崩潰所造成的破壞擴散到了經濟的其他領域。
亚洲国产精品va在线观看麻豆