考博英語介詞是學習英語的難點之一,特別在閱讀過程中是一個“攔路虎”。介詞短語是構成長難句的一個重要因素。介詞短語可用作定語、狀語、表語和補足語。介詞可與動詞、名詞、形容詞等連用。
+!vRU` h6*`V 這里特別指出一種介詞復合結構,with(without)構成的復合結構,這種復合結構的形式有:
uNbA>*c4M eEQ[^i ·with+名詞+分詞
spJ(1F{|V Nd!VR+IZ ·with+名詞+介詞
~t={ \,X\ PoJ$%_a} ·with+名詞+形容詞
:,m)D775S s{e(- 7' ·with+名詞+動詞不定式
&._!)al Db(_T8sU 考博這種結構在句中起狀語、定語作用,或用來對句子或某一成分作補充說明。在這種結構中,with沒有實際詞意。在翻譯時可把名詞和其后的介詞短語或形容詞當作主語和表語的關系來處理;把名詞和其后的分詞或動詞不定式當作主語和謂語關系來處理。
"ILWIzf.] *Xoscc (一)with十名詞十分詞的結構
Nb~dw;t GYC&P] 這種結構在英語中可稱為“分詞復合結構”。它在句中可作定語或狀語。在科技文章中常用來對句子或某個成分作補充說明。
|A0$XU{ .KucjRI (1) If something is moving, with nothing touching it, it will go on forever,coasting at a uniform speed in a straight line.
"<x~{BN? hFMst%:y$ 正在運動的某一物體,如果沒有受到任何外力觸動,它將永遠繼續作勻速直線運動。(條件狀語)
e({fY.)SGo *W12Rb2 (2)The light we see,with its colors ranging from deep red to deep violet,serves us in our daily lives.
8e!DDh O}_a3>
1DY 我們看到的從深紅色到深紫色的光,在日常生活中為我們服務。(作非限定性定語,修飾light。)
c%@~%IGF ShJK&70O (3)With more experimenting being doing every year,much of photosythesis will certainly be known before very long.
`QdQ?9x{F 9xn23*Fo 隨著每年所進行的實驗增多,可以肯定,不久將會對光合作用了解得更多。(條件狀語)
1Xr"h:U_
X &3Z.
#* (4)The article deals with microwaves,with particular attention being paid to radiolo cation.
ie@`S&.8 T l(#ke 這篇文章是研究微波的,其中特別注意無線電定位問題。(with...10cation是分詞復合結構,在句中作補充說明。)
`n`"g<K)Q qzA]2'~Q (5)The bottom layer is solid bedrock,with it supper edges slowly decomposing,or decaying,and flaking off.
ggI=I<7M E0eQ9BXh 底層是堅硬的基巖,它最上面的邊緣在慢慢地分解、腐蝕和剝落。(非限定性定語,修飾Solidbedrock。)
96pk[5lj{? F`0c?) (6)Ice,of relative density 0.9,floats in water with ninetenth submerged.
{亚洲国产精品va在线观看麻豆