The novel coronavirus, which originated in the Chinese city of Wuhan and has now spread to 12 countries, has much in common with seasonal flu. They are both viral infections, share similar symptoms and - crucially - can spread from human to human. In the midst of flu season in much of the northern hemisphere, telling the difference between the two will be vital in stopping its spread.
n2(~r
'r) 起源于中國武漢市的新型冠狀病毒已擴散至12個國家,與季節性流感有很多相似之處。它們都是病毒感染,有相似的癥狀,最重要的是,可以在人與人之間傳播。北半球大部分地區正處于流感季節,區分兩者對于阻止新型冠狀病毒的傳播至關重要。
bG.aV#$FIg Are the symptoms similar to that of the flu?
r(cS{oni 新型冠狀病毒感染癥狀與流感相似嗎?
VEb}KFyP Human coronaviruses, of which there are four, can cause respiratory infections similar to flu: while many symptoms are mild, both can lead to pneumonia and become lethal. However, the novel coronavirus is more serious than a "typical influenza infection," says Ian Jones, a professor of virology at the University of Reading.
Q*mPU=< 人類冠狀病毒(一共有四種)可引起類似流感的呼吸道感染:雖然許多癥狀很輕微,但兩者都可導致肺炎并致命。然而,雷丁大學的病毒學教授伊恩·瓊斯說,這種新型冠狀病毒比“典型的流感感染”更為嚴重。
O%0G37h "This virus appears to go further down into the lungs than would generally be the case, therefore giving you symptoms of pneumonia: the lungs becoming flooded, they don't function very well and the patient gets into breathing difficulty."
qMI%=@= “這種病毒似乎更容易深入肺部,因此會出現肺炎的癥狀:肺部積水,肺功能不佳,病人呼吸困難。”
qr<5z. % Why is it more feared than the flu?
De4+4& 為什么它比流感更可怕?
;"joebZ/ While the mortality rates and symptoms of flu and novel coronavirus may end up being similar, humans' ability to fight off the viruses differ greatly.
TmzEZ<} &7 雖然流感和新型冠狀病毒的死亡率和癥狀可能很相似,但人類抗擊病毒的能力卻有很大不同。
Bsz亚洲国产精品va在线观看麻豆